Obrázkovník
Když se učíme cizí jazyk, jednou z klíčových složek je učení se nových slovíček.
Posloucháme je ve filmech, osobních rozhovorech, čteme je v učebnici, knihách, článcích. Někteří si tato slovíčka zapisujeme do vlastního slovníku a většina z nás tento slovník nikdy nepoužije: D … protože ta slovíčka už prostě víme.
To ovšem neznamená, že jejich zapisování do toho malého slovníčku nemá žádný smysl. Pokud tato slovíčka zapisujeme pomalu – vědomě – zvyšujeme tím pravděpodobnost, že si na ně vzpomeneme až je budeme potřebovat.
O tomto jevu si můžeš přečíst více v článcích Vizuální myšlení a Značkovník .
Podobný princip platí i při tvém Obrázkovníku. Ať už je tvým cílem efektivněji (se) učit, dát tvé hlavě hlavě prostor vypustit všechny kreativní nápady, nebo efektivně facilitovat pracovní schůzku – vizualizací těchto informací a procesů to půjde lépe.
Ale pokud vizualizací patří i obrázky, které se nejlépe „naučíš“ tak, že si je nakreslíš.
Výhodou Obrázkovníku oproti klasickému slovníku cizího jazyka je, že jen ty definuješ, co který obrázek/které slovo znamená. Dokonce můžeš významy jednotlivých obrázků kdykoli měnit.
Díky tomu se notebook reprezentující tvůj home-office může velmi snadno stát symbolem trávení času s rodinou, která je na opačné straně země.
Ve tvém Skečovníku si krok za krokem vytvoříš vlastní Obrázkovník. Je možné, že po vytvoření myšlenkové mapy a následném roztřídění pojmů do pěti kategorií nebudeš umět najít vhodný obrázek reprezentující tvůj pojem.
Zkus to naopak. Nakresli si do středu papíru například notebook podle předlohy výše. Potom - podobně jako u myšlenkové mapě - dopisuj kolem obrázku všechny pojmy, které se ti s obrázkem spojují.
Voilá, máš zadefinovaný a nakreslený obrázek na všechny pojmy napsané kolem něj.
Význam obrázku definuješ ty... ;)
… a je více než vítáno tento význam k obrázku dopsat i při tvém skečnítu či vizuální facilitaci.